We’ve moved! Visit our new website.
Located in São Paulo, Brazil, we are a boutique dedicated to delivering tailor-made translation and localization solutions designed for the languages of Latin America, with a particular focus on Brazilian Portuguese. With a team of experienced native translators, we are experts in the Life Science and Luxury sectors. Our company is committed to giving you the freedom of choice while offering the best linguistic support to make your words heard anywhere in the world. Whether it's translating complex medical documentation, your next brand's campaign, or your website, you can count on Wordloc to help your business navigate the challenges of localization to multiple markets.
Professional document translation services by utilizing the latest translation technology and the care of an expert team with native-speaking linguists.
We can help you to communicate effectively to different markets, adapting your content to the cultural and social context of your target audience.
Streamline your brand's voice and image with customizable templates. Our audio-visual services, featuring voice-over and subtitling, expand your global reach.
At Wordloc, we believe that Life Sciences and Marketing & Luxury are intimately connected. Both sectors require specialized knowledge, deep research, and meticulous attention to detail. This connection drives our dedication to delivering exceptional translation services that meet the unique demands of each industry.
With clinical trials and medical research in constant expansion throughout the globe to include different populations, Contract Research Organizations (CROs) and sponsors need to improve trial efficiency, engage patients effectively, and expedite therapy evaluations. In order to achieve this, you need a strong translation partner to work with you to manage documentation in different languages and formats. Wordloc brings its specialized customer expertise to the life science industry, offering a tailored approach to translation and localization services. With a deep understanding of the sector's nuances, we ensure clarity, customization, and precise communication throughout every project we handle. We are committed to industry best practices, with a specialized team and capacity to work with different document types.
Expanding to different areas across the globe involves a delicate balance between preserving brand heritage and identity while aligning with the unique tastes and values of new markets. Here is where Wordloc’s expertise comes into play. We understand that luxury items require more than just visual appeal; they demand a language that resonates with their audience, a language that is as captivating as the product itself. From meticulously crafted product descriptions to resonant marketing materials, Wordloc ensure your brand's voice remains consistent across languages. Whether it's website content, legal documents, or social media posts, we deliver creative translations that uphold the sophistication and essence of your luxury brand across every piece of documentation.
At Wordloc, our specialized patent and legal translation services in Portuguese and Spanish are unparalleled in quality and precision. Our team consist of expert translators with profound knowledge of legal terminology and patent-specific language, ensuring accuracy and reliability for all your legal and intellectual property documents. Whether it's patent filings, contracts, court documents, or regulatory paperwork, our dedicated team is committed to delivering translations that adhere to the highest standards of excellence. Trust Wordloc for consistent and error-free translations you can rely on.
GET A QUOTE
We are committed to provide the best service and experience to our clients with a process designed to guarantee the maximum quality in each of our deliveries. We understand how language services and content solutions are evolving and, because of that, we combine the latest advances in translation technology with the human touch of highly skilled professionals.
Requirements:
Languages: Portuguese (Brazil), English (US and UK), Spanish (Latin America).
Specializations Needed: We require specialists in a variety of sectors including Life Sciences, Clinical Trials, Regulatory Affairs, Patents, Legal, Fashion, Marketing, High-end Retail, and Luxury Goods.
Linguistic Competence: Demonstrated proficiency in both the source and target languages relevant to your translation expertise. At Wordloc, we require at least 3 years of experience as a professional translator as a minimum.
Education and Training: Relevant academic qualifications and specialized training in translation or a related field is required. For your application to be considered, you will need to possess a university degree in translation, linguistics, or a related field.
Proven Professional Track Record: Linguists should demonstrate a proven track record in technical translations by presenting documented evidence of experience. Highlight your direct engagement in specific domains or industries, showcasing expertise in managing specialized terminology and documentation.